En nuestro estado existen terminos, frases asi como verbos que hemos ido anadiendo a nuestro lenguaje a traves de las siglos. En caso de que bien algunas se utilizan en otros paises hispanoparlantes, aca deben un significado bastante dispar a lo dictado por la Real Academia Espanola (RAE). Otras palabras mexicanas son el consecuencia de una distorsion sobre los vocablos de las diversos idiomas indigenas, mal pronunciado por los espanoles. En la actualidad te traigo unos muy singulares desplazandolo hacia el pelo divertidos e.j. ?Tu sueles usarlos en tu conmemoracion an aniversario?
Apoxcahuarse
Se dice que una cosa esta apoxcahuado, cuando una cosa huele mal y no ha transpirado presenta manchas de moho. Habitualmente lo cual pasa si la ropa se guarda humeda o si en el vestuario existe humedecimiento. Suele escucharse mas en el sureste de el estado y no ha transpirado se pronuncia “aposchcaguarse”. Continue reading